Το ιστορικό μυθιστόρημα του συμπολίτη μας συγγραφέα παρουσιάστηκε στο κοινό με τον Τουρκικό τίτλο «EVE DONUS” σε μια κατάμεστη αίθουσα στο οικισμό Κάραγατς
Στην Αδριανούπολη της Τουρκίας ταξίδεψε το απόγευμα του Σαββάτου 7 Δεκεμβρίου 2024 το ιστορικό μυθιστόρημα του συμπολίτη μας Θόδωρου Ορδουμποζάνη «Οίκαδε», μεταφρασμένο στην Τουρκική γλώσσα από την καθηγήτρια του Πανεπιστημίου της Αδριανουπόλεως Κας Seme Santzalki με τον Τουρκικό τίτλο «EVRE DONUS».
Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε σε αίθουσα εκδηλώσεων του Μουσείου “Osman inci Muzesi” που βρίσκεται στον οικισμό της Αδριανούπολης Κάραγατς , με την παρουσία της εκπροσώπου του Ελληνικού Προξενείου Αδριανουπόλεως του εκδότη του Τουρκικού εκδοτικού οίκου Cisem Bakanl , εκπαιδευτικών, πολλών φοιτητών του Πανεπιστημίου Αδριανουπόλεως, κατοίκων της περιοχής αλλά και περί τους 30 συμπολίτες μας, ανάμεσά τους και η Αντιπρόεδρος του Ιστορικού Μουσείου Αλεξανδρουπόλεως κ. Τζούλια Φανφάνη – Μαλακόζη, με οικογενειακές ρίζες aπo το Κάραγατς, οι οποίοι ταξίδεψαν στην Αδριανούπολη ειδικά για να παραστούν στην εκδήλωση αυτή.
Στο πάνελ των παρουσιαστών ήταν η Καθηγήτρια της Ελληνικής γλώσσας του Πανεπιστημίου της Αδριανούπολης Κα Sena Sandalci, που συντόνισε την εκδήλωση, ο συμπολίτης μας εκδότης, δημοσιογράφος και συγγραφέας Γιάννης Λασκαράκης και ο συγγραφέας Θόδωρος Ορδουμποζάνης, οι οποίοι ανέπτυξαν το περιεχόμενο του βιβλίου.
Σε μια κατάμεστη αίθουσα, προβλήθηκε στην αρχή ένα μικρό ντοκιμαντέρ με τους τόπους που διαδραματίζεται η ιστορία του βιβλίου, που προετοίμασε η κ. Sena Sandalci. Στην συνέχεια έγινε η παρουσίαση των ομιλητών, το καλωσόρισμα από την οικοδέσποινα και τη συνέχεια η παρουσίαση του βιβλίου. Ειδικότερα οι ομιλητές αναφέρθηκαν στα ιστορικά γεγονότα της Δυτικής Θράκης της περιόδου 1900 – 1980 που διαπραγματεύεται το βιβλίο μέσα από την ζωή, την δράση και τις περιπέτειες των πρωταγωνιστών αυτή την χρονική περίοδο.
Ο κ. Λασκαράκης αναφερόμενος στον ιστορικό τομέα του βιβλίου, είπε, μεταξύ των άλλων, ότι πρέπει να τονιστεί η εξαιρετική τεκμηρίωση από τον συγγραφέα των αναφορών του, η πλούσια βιβλιογραφία του, η βαθιά μελέτη τόσων των ιστορικών γεγονότων αλλά και των χαρακτήρων προσώπων που αναφέρονται στο βιβλίο, η ποιότητα των περιγραφών των τόπων, διαδρομών και περιοχών που αναφέροται και η ουσιαστική και σε βάθος μελέτη της ιστορίας. Και όλα αυτά με μια απλή και κατανοητή για τον αναγνώστη γλώσσα.
Τέλος έκανε αναφορά στην προσφορά των προσφύγων εκατέρωθεν στις νέες τους πατρίδες και στη βράβευσή το 1997 στην Κωνσταντινούπολη της εφημερίδα του Η ΓΝΩΜΗ με το βραβείο Αμπντί Ιπεκτσί, για την προσπάθεια της εφημερίδας του υπέρ της ειρηνικής συμβίωσης των δύο λαών. Παράλληλα ο κ. Λασκαράκης υπογράμμισε την ανάγκη ειρηνικής και αρμονικής συνύπαρξης των δύο γειτονικών λαών.
Οι ομιλητές αναφέρθηκαν στα ιστορικά γεγονότα της Δυτικής Θράκης της περιόδου 1900 – 1980 που διαπραγματεύεται το βιβλίο μέσα από την ζωή, την δράση και τις περιπέτειες των πρωταγωνιστών αυτή την χρονική περίοδο.
Ο συγγραφέας κ. Ορδουμποζάνης στον λόγο του, δήλωσε βαθιά συγκινημένος για την παρουσία του στην γειτονική αυτή πόλη και από το γεγονός ότι βρίσκεται ανάμεσα σε γείτονες – φίλους αλλά και σε μια πόλη, με την οποία την συνδέουν με την Αλεξανδρούπολη ιστορικά γεγονότα αλλά και σε μια περιοχή – γειτονιά της, το Κάραγατς, που συνώνυμη της περιοχή (Καραγατσιανά) υπάρχει και στην Αλεξανδρούπολη και της οποίας οι κάτοικοι της προέρχονται ως πρόσφυγες από αυτήν την περιοχή.
Επίσης, τόνισε και το γεγονός ότι όλη η Θράκη από την αρχαιότητα μέχρι και σήμερα έχει σπουδαία κοινή ιστορία και ιστορική διαδρομή και για αυτό χρειάζεται να συσφίξουν περισσότερο τους δεσμούς τους. Τόνισε επίσης ότι δεν πρέπει να ξεχνιέται ότι κάποιοι από τους προγόνους μας προέρχονται από την δική τους πατρίδα αλλά και πολλοί κάτοικοι της περιοχής αυτής προέρχονται από τη δική μας πατρίδα και έχουμε κοινή μοίρα και κοινές ιστορικές καταβολές.
Στο τέλος της εκδήλωσης ακολούθησε μίνι δεξίωση στην υπέροχη αίθουσα του κυλικείου του Μουσείου.